×

Hani Ibrahim demisti ki: “Rabbim! Bu sehri guvenli kıl! Beni ve ogullarımı 14:35 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ibrahim ⮕ (14:35) ayat 35 in Turkish_Modern

14:35 Surah Ibrahim ayat 35 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ibrahim ayat 35 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ ﴾
[إبراهِيم: 35]

Hani Ibrahim demisti ki: “Rabbim! Bu sehri guvenli kıl! Beni ve ogullarımı putlara ibadet etmekten uzak tut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد﴾ [إبراهِيم: 35]

Islam House
Hani İbrahim demişti ki: “Rabbim! Bu şehri güvenli kıl! Beni ve oğullarımı putlara ibadet etmekten uzak tut
Yasar Nuri Ozturk
Bir zaman, Ibrahim soyle demisti: "Rabbim, bu beldeyi guvenli kıl. Beni ve ogullarımı putlara kulluktan uzak tut
Yasar Nuri Ozturk
Bir zaman, İbrahim şöyle demişti: "Rabbim, bu beldeyi güvenli kıl. Beni ve oğullarımı putlara kulluktan uzak tut
Yasar Nuri Ozturk
Bir zaman, Ibrahim soyle demisti: "Rabbim, bu beldeyi guvenli kıl. Beni ve ogullarımı putlara kulluktan uzak tut
Yasar Nuri Ozturk
Bir zaman, İbrahim şöyle demişti: "Rabbim, bu beldeyi güvenli kıl. Beni ve oğullarımı putlara kulluktan uzak tut
Y. N. Ozturk
Bir zaman, Ibrahim soyle demisti: "Rabbim, bu beldeyi guvenli kıl. Beni ve ogullarımı putlara kulluktan uzak tut
Y. N. Ozturk
Bir zaman, İbrahim şöyle demişti: "Rabbim, bu beldeyi güvenli kıl. Beni ve oğullarımı putlara kulluktan uzak tut
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek