Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hijr ayat 23 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ﴾
[الحِجر: 23]
﴿وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون﴾ [الحِجر: 23]
Islam House Doğrusu ancak biz, hayat verir ve de öldürürüz. Hepsinin sonrasında (herşeye )varis olanlar da bizleriz |
Yasar Nuri Ozturk Biz, elbette biz, hayat veriyoruz; biz olduruyoruz. Ve biziz Varis olanlar/mirascı kalanlar |
Yasar Nuri Ozturk Biz, elbette biz, hayat veriyoruz; biz öldürüyoruz. Ve biziz Vâris olanlar/mirasçı kalanlar |
Yasar Nuri Ozturk Biziz, elbette biziz o hayat vermekte olan, o oldurmekte olan. Ve biziz sonunda mirascı kalan |
Yasar Nuri Ozturk Biziz, elbette biziz o hayat vermekte olan, o öldürmekte olan. Ve biziz sonunda mirasçı kalan |
Y. N. Ozturk Biz, elbette biz,hayat veriyoruz; biz olduruyoruz. Ve biziz Varis olanlar/mirascı kalanlar |
Y. N. Ozturk Biz, elbette biz,hayat veriyoruz; biz öldürüyoruz. Ve biziz Vâris olanlar/mirasçı kalanlar |