Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 37 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[النَّحل: 37]
﴿إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم﴾ [النَّحل: 37]
Islam House Sen, onların doğru yola erişmelerini ne kadar çok istesen de Allah saptırdığı kimselere hidayet etmez. Onların hiçbir yardımcıları da yoktur |
Yasar Nuri Ozturk Sen onların iyiye ve dogruya ulasmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdıgına yol gostermez. Hicbir yardımcıları da olmaz onların |
Yasar Nuri Ozturk Sen onların iyiye ve doğruya ulaşmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdığına yol göstermez. Hiçbir yardımcıları da olmaz onların |
Yasar Nuri Ozturk Sen onların iyiye ve dogruya ulasmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdıgına yol gostermez. Hicbir yardımcıları da olmaz onların |
Yasar Nuri Ozturk Sen onların iyiye ve doğruya ulaşmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdığına yol göstermez. Hiçbir yardımcıları da olmaz onların |
Y. N. Ozturk Sen onların iyiye ve dogruya ulasmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdıgına yol gostermez. Hicbir yardımcıları da olmaz onların |
Y. N. Ozturk Sen onların iyiye ve doğruya ulaşmalarını tutkuyla istesen de Allah, saptırdığına yol göstermez. Hiçbir yardımcıları da olmaz onların |