Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 57 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[النَّحل: 57]
﴿ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون﴾ [النَّحل: 57]
Islam House Bir de onlar Allah’a kızlar isnat ederler. O, bundan münezzehtir. Hâlbuki candan arzuladıklarını da kendileri için isterler |
Yasar Nuri Ozturk Tutuyor, Allah'a kızları nispet ediyorlar. Hasa! O, bunlardan arınmıstır. Istah duydukları seyler de kendilerinin mi |
Yasar Nuri Ozturk Tutuyor, Allah'a kızları nispet ediyorlar. Hâşâ! O, bunlardan arınmıştır. İştah duydukları şeyler de kendilerinin mi |
Yasar Nuri Ozturk Tutuyor, Allah´a kızları nispet ediyorlar. Hasa! O, bunlardan arınmıstır. Istah duydukları seyler de kendilerinin mi |
Yasar Nuri Ozturk Tutuyor, Allah´a kızları nispet ediyorlar. Hâşâ! O, bunlardan arınmıştır. İştah duydukları şeyler de kendilerinin mi |
Y. N. Ozturk Tutuyor, Allah´a kızları nispet ediyorlar. Hasa! O, bunlardan arınmıstır. Istah duydukları seyler de kendilerinin mi |
Y. N. Ozturk Tutuyor, Allah´a kızları nispet ediyorlar. Hâşâ! O, bunlardan arınmıştır. İştah duydukları şeyler de kendilerinin mi |