×

Allah, rızık konusunda kiminizi kiminizden ustun kıldı. Ustun kılınanlar, rızıklarını ellerinin altındakilere 16:71 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:71) ayat 71 in Turkish_Modern

16:71 Surah An-Nahl ayat 71 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 71 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلرِّزۡقِۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزۡقِهِمۡ عَلَىٰ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَهُمۡ فِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[النَّحل: 71]

Allah, rızık konusunda kiminizi kiminizden ustun kıldı. Ustun kılınanlar, rızıklarını ellerinin altındakilere (kole ve cariyelerine) vermezler ki rızıkta hep esit olsunlar. Simdi Allah’ın nimetini mi inkar ediyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم, باللغة التركية الحديثة

﴿والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم﴾ [النَّحل: 71]

Islam House
Allah, rızık konusunda kiminizi kiminizden üstün kıldı. Üstün kılınanlar, rızıklarını ellerinin altındakilere (köle ve cariyelerine) vermezler ki rızıkta hep eşit olsunlar. Şimdi Allah’ın nimetini mi inkâr ediyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize ustun kılmıstır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda esit hale gelmiyor. Allah'ın nimetini mi inkar ediyor bunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize üstün kılmıştır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda eşit hale gelmiyor. Allah'ın nimetini mi inkâr ediyor bunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize ustun kılmıstır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda esit hale gelmiyor. Allah´ın nimetini mi inkar ediyor bunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize üstün kılmıştır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda eşit hale gelmiyor. Allah´ın nimetini mi inkâr ediyor bunlar
Y. N. Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize ustun kılmıstır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda esit hale gelmiyor. Allah´ın nimetini mi inkar ediyor bunlar
Y. N. Ozturk
Allah, rızıkta kiminizi kiminize üstün kılmıştır. Fazla verilenler, rızıklarını ellerinin altındakilere aktarıp da hepsi onda eşit hale gelmiyor. Allah´ın nimetini mi inkâr ediyor bunlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek