Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 53 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا ﴾
[الكَهف: 53]
﴿ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا﴾ [الكَهف: 53]
Islam House Suçlular (o gün) ateşi görünce, onun içine düşeceklerini iyice anlayacaklar ve ondan kurtuluş yolu da bulamayacaklardır |
Yasar Nuri Ozturk Suclular, atesi gorduler de onun icine duseceklerini anladılar; fakat ondan kacıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |
Yasar Nuri Ozturk Suçlular, ateşi gördüler de onun içine düşeceklerini anladılar; fakat ondan kaçıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |
Yasar Nuri Ozturk Suclular, atesi gorduler de onun icine duseceklerini anladılar; fakat ondan kacıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |
Yasar Nuri Ozturk Suçlular, ateşi gördüler de onun içine düşeceklerini anladılar; fakat ondan kaçıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |
Y. N. Ozturk Suclular, atesi gorduler de onun icine duseceklerini anladılar; fakat ondan kacıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |
Y. N. Ozturk Suçlular, ateşi gördüler de onun içine düşeceklerini anladılar; fakat ondan kaçıp kurtulmaya bir yol bulamadılar |