×

Mu’min erkeklere soyle, gozlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. Bu davranıs onlar icin 24:30 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nur ⮕ (24:30) ayat 30 in Turkish_Modern

24:30 Surah An-Nur ayat 30 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nur ayat 30 - النور - Page - Juz 18

﴿قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ ﴾
[النور: 30]

Mu’min erkeklere soyle, gozlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. Bu davranıs onlar icin daha nezihtir. Suphe yok ki, Allah onların yaptıklarından hakkıyla haberdardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله, باللغة التركية الحديثة

﴿قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله﴾ [النور: 30]

Islam House
Mü’min erkeklere söyle, gözlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. Bu davranış onlar için daha nezihtir. Şüphe yok ki, Allah onların yaptıklarından hakkıyla haberdardır
Yasar Nuri Ozturk
Mumin erkeklere soyle: Bakıslarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar icin daha arındırıcıdır. Kuskusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
Yasar Nuri Ozturk
Mümin erkeklere söyle: Bakışlarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar için daha arındırıcıdır. Kuşkusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
Yasar Nuri Ozturk
Mumin erkeklere soyle: Bakıslarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar icin daha arındırıcıdır. Kuskusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
Yasar Nuri Ozturk
Mümin erkeklere söyle: Bakışlarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar için daha arındırıcıdır. Kuşkusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
Y. N. Ozturk
Mumin erkeklere soyle: Bakıslarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar icin daha arındırıcıdır. Kuskusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
Y. N. Ozturk
Mümin erkeklere söyle: Bakışlarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar için daha arındırıcıdır. Kuşkusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek