×

Onlar dediler ki: "Sen ogut versen de, ogut verenlerden olmasan da bizim 26:136 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:136) ayat 136 in Turkish_Modern

26:136 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]

Onlar dediler ki: "Sen ogut versen de, ogut verenlerden olmasan da bizim icin birdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين, باللغة التركية الحديثة

﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]

Islam House
Onlar dediler ki: "Sen öğüt versen de, öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sen ha ogut vermissin ha ogut verenlerden olmamıssın. Bizim icin fark etmez
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sen ha öğüt vermişsin ha öğüt verenlerden olmamışsın. Bizim için fark etmez
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sen ha ogut vermissin ha ogut verenlerden olmamıssın. Bizim icin fark etmez
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sen ha öğüt vermişsin ha öğüt verenlerden olmamışsın. Bizim için fark etmez
Y. N. Ozturk
Dediler: "Sen ha ogut vermissin ha ogut verenlerden olmamıssın. Bizim icin fark etmez
Y. N. Ozturk
Dediler: "Sen ha öğüt vermişsin ha öğüt verenlerden olmamışsın. Bizim için fark etmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek