×

(De ki:) "Ben ancak, haram kıldıgı bu sehrin Rabbine ibadet etmekle emrolundum. 27:91 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Naml ⮕ (27:91) ayat 91 in Turkish_Modern

27:91 Surah An-Naml ayat 91 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Naml ayat 91 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 91]

(De ki:) "Ben ancak, haram kıldıgı bu sehrin Rabbine ibadet etmekle emrolundum. Her sey O’nundur. Muslumanlardan olmakla emrolundum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء, باللغة التركية الحديثة

﴿إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء﴾ [النَّمل: 91]

Islam House
(De ki:) "Ben ancak, haram kıldığı bu şehrin Rabbine ibadet etmekle emrolundum. Her şey O’nundur. Müslümanlardan olmakla emrolundum
Yasar Nuri Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıstır O. Her sey O'nundur. Ben, muslumanlardan/Allah'a teslim olanlardan olmakla emrolundum
Yasar Nuri Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıştır O. Her şey O'nundur. Ben, müslümanlardan/Allah'a teslim olanlardan olmakla emrolundum
Yasar Nuri Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıstır O. Her sey O´nundur. Ben, muslumanlardan/Allah´a teslim olanlardan olmakla emrolundum
Yasar Nuri Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıştır O. Her şey O´nundur. Ben, müslümanlardan/Allah´a teslim olanlardan olmakla emrolundum
Y. N. Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıstır O. Her sey O´nundur. Ben, muslumanlardan/Allah´a teslim olanlardan olmakla emrolundum
Y. N. Ozturk
Ben sadece, bu beldenin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Orayı saygıya layık kılmıştır O. Her şey O´nundur. Ben, müslümanlardan/Allah´a teslim olanlardan olmakla emrolundum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek