×

Biz daha onceden (annesine geri verilinceye kadar) ona sutanalarını haram etmistik. Bunun 28:12 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:12) ayat 12 in Turkish_Modern

28:12 Surah Al-Qasas ayat 12 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 12 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ ﴾
[القَصَص: 12]

Biz daha onceden (annesine geri verilinceye kadar) ona sutanalarını haram etmistik. Bunun uzerine (kız kardesi) dedi ki: “Sizin icin ona bakacak, hem de ona iyilikte bulunacak bir aile gostereyim mi?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه, باللغة التركية الحديثة

﴿وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه﴾ [القَصَص: 12]

Islam House
Biz daha önceden (annesine geri verilinceye kadar) ona sütanalarını haram etmiştik. Bunun üzerine (kız kardeşi) dedi ki: “Sizin için ona bakacak, hem de ona iyilikte bulunacak bir aile göstereyim mi?”
Yasar Nuri Ozturk
Biz daha once ona, sut emziren kadınları haram kılmıstık. Bu sırada kızkardesi dedi ki: "Onun bakımını sizin icin ustlenecek, onu egitip ogretmeyi yuklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
Yasar Nuri Ozturk
Biz daha önce ona, süt emziren kadınları haram kılmıştık. Bu sırada kızkardeşi dedi ki: "Onun bakımını sizin için üstlenecek, onu eğitip öğretmeyi yüklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
Yasar Nuri Ozturk
Biz daha once ona, sut emziren kadınları haram kılmıstık. Bu sırada kızkardesi dedi ki: "Onun bakımını sizin icin ustlenecek, onu egitip ogretmeyi yuklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
Yasar Nuri Ozturk
Biz daha önce ona, süt emziren kadınları haram kılmıştık. Bu sırada kızkardeşi dedi ki: "Onun bakımını sizin için üstlenecek, onu eğitip öğretmeyi yüklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
Y. N. Ozturk
Biz daha once ona, sut emziren kadınları haram kılmıstık. Bu sırada kızkardesi dedi ki: "Onun bakımını sizin icin ustlenecek, onu egitip ogretmeyi yuklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
Y. N. Ozturk
Biz daha önce ona, süt emziren kadınları haram kılmıştık. Bu sırada kızkardeşi dedi ki: "Onun bakımını sizin için üstlenecek, onu eğitip öğretmeyi yüklenecek bir ev halkını size tanıtayım mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek