×

De ki: "Ben sizden bir ucret istemiyorum. O, sizin olsun. Benim ecrim 34:47 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Saba’ ⮕ (34:47) ayat 47 in Turkish_Modern

34:47 Surah Saba’ ayat 47 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 47 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ ﴾
[سَبإ: 47]

De ki: "Ben sizden bir ucret istemiyorum. O, sizin olsun. Benim ecrim ancak her seye sahid olan Allah’a aittir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله, باللغة التركية الحديثة

﴿قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله﴾ [سَبإ: 47]

Islam House
De ki: "Ben sizden bir ücret istemiyorum. O, sizin olsun. Benim ecrim ancak her şeye şahid olan Allah’a aittir
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ucret istemedim; o sizin olsun. Benim odulum yalnız Allah'tandır. Ve O, her sey uzerinde bir Sehid, gercek bir tanık
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ücret istemedim; o sizin olsun. Benim ödülüm yalnız Allah'tandır. Ve O, her şey üzerinde bir Şehîd, gerçek bir tanık
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ucret istemedim; o sizin olsun. Benim odulum yalnız Allah´tandır. Ve O, her sey uzerinde bir Sehid, gercek bir tanık
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ücret istemedim; o sizin olsun. Benim ödülüm yalnız Allah´tandır. Ve O, her şey üzerinde bir Şehîd, gerçek bir tanık
Y. N. Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ucret istemedim; o sizin olsun. Benim odulum yalnız Allah´tandır. Ve O, her sey uzerinde bir Sehid, gercek bir tanık
Y. N. Ozturk
De ki: "Ben sizden herhangi bir ücret istemedim; o sizin olsun. Benim ödülüm yalnız Allah´tandır. Ve O, her şey üzerinde bir Şehîd, gerçek bir tanık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek