Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 53 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 53]
﴿وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 53]
Islam House Hâlbuki daha önce onu (hakkı) inkâr etmişlerdi. Uzak bir yerden gayp hakkında atıp tutuyorlardı |
Yasar Nuri Ozturk Daha once inkar etmislerdi onu. Gayba tas atıp duruyorlardı o uzak yerden |
Yasar Nuri Ozturk Daha önce inkâr etmişlerdi onu. Gayba taş atıp duruyorlardı o uzak yerden |
Yasar Nuri Ozturk Daha once inkar etmislerdi onu. Gayba tas atıp duruyorlardı o uzak yerden |
Yasar Nuri Ozturk Daha önce inkâr etmişlerdi onu. Gayba taş atıp duruyorlardı o uzak yerden |
Y. N. Ozturk Daha once inkar etmislerdi onu. Gayba tas atıp duruyorlardı o uzak yerden |
Y. N. Ozturk Daha önce inkâr etmişlerdi onu. Gayba taş atıp duruyorlardı o uzak yerden |