Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ya-Sin ayat 67 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 67]
﴿ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون﴾ [يسٓ: 67]
Islam House Eğer dilesek; oldukları yerde onların şekillerini değiştirirdik de, ne ileriye gitmeye güçleri yeterdi, ne de geri gelmeye |
Yasar Nuri Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana ceviririz. O zaman ne ileri gitmeye gucleri yeter ne de geri donebilirler |
Yasar Nuri Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana çeviririz. O zaman ne ileri gitmeye güçleri yeter ne de geri dönebilirler |
Yasar Nuri Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana ceviririz. O zaman ne ileri gitmeye gucleri yeter ne de geri donebilirler |
Yasar Nuri Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana çeviririz. O zaman ne ileri gitmeye güçleri yeter ne de geri dönebilirler |
Y. N. Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana ceviririz. O zaman ne ileri gitmeye gucleri yeter ne de geri donebilirler |
Y. N. Ozturk Dilesek, onları oldukları yerde hayvana çeviririz. O zaman ne ileri gitmeye güçleri yeter ne de geri dönebilirler |