Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]
﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]
Islam House Ey kavmim! Nedir bu hal? Ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtulusa cagırıyorum, siz beni atese cagırıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtulusa cagırıyorum, siz beni atese cagıryorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağıryorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtulusa cagırıyorum, siz beni atese cagırıyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz |