Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jathiyah ayat 30 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الجاثِية: 30]
﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز﴾ [الجاثِية: 30]
Islam House İman edip, salih amelleri işleyenlere gelince; Rableri onları rahmetine/Cennet'ine sokacaktır. İşte bu, apaçık kurtuluştur |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanların durumu su: Rableri onları rahmetine sokacaktır. Iste acık zafer budur |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanların durumu şu: Rableri onları rahmetine sokacaktır. İşte açık zafer budur |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanların durumu su: Rableri onları rahmetine sokacaktır. Iste acık zafer budur |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanların durumu şu: Rableri onları rahmetine sokacaktır. İşte açık zafer budur |
Y. N. Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanların durumu su: Rableri onları rahmetine sokacaktır. Iste acık zafer budur |
Y. N. Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanların durumu şu: Rableri onları rahmetine sokacaktır. İşte açık zafer budur |