Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahqaf ayat 16 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[الأحقَاف: 16]
﴿أولئك الذين نتقبل عنهم أحسن ما عملوا ونتجاوز عن سيئاتهم في أصحاب﴾ [الأحقَاف: 16]
Islam House İşte onlar o kimselerdir ki, onlardan işlediklerinin (amellerinin) en güzelini kabul ederiz, onların günahlarını bağışlarız. Onlar Cennetlikler arasındadırlar. Kendilerine yapılan vaat, kendilerine yapılagelen doğru bir vaaddir |
Yasar Nuri Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en guzelini kabul ederiz, cirkinliklerini gormezlikten geliriz. Bu onlara verilmis olan sasmaz vaattir |
Yasar Nuri Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en güzelini kabul ederiz, çirkinliklerini görmezlikten geliriz. Bu onlara verilmiş olan şaşmaz vaattir |
Yasar Nuri Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en guzelini kabul ederiz, cirkinliklerini gormezlikten geliriz. Bu onlara verilmis olan sasmaz vaattir |
Yasar Nuri Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en güzelini kabul ederiz, çirkinliklerini görmezlikten geliriz. Bu onlara verilmiş olan şaşmaz vaattir |
Y. N. Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en guzelini kabul ederiz, cirkinliklerini gormezlikten geliriz. Bu onlara verilmis olan sasmaz vaattir |
Y. N. Ozturk Bunlar, cennet halkı arasında o kimselerdir ki, yaptıklarının en güzelini kabul ederiz, çirkinliklerini görmezlikten geliriz. Bu onlara verilmiş olan şaşmaz vaattir |