Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 19 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 19]
﴿وياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه﴾ [الأعرَاف: 19]
Islam House Ve: "Ey Âdem! Sen ve eşin Cennet'e yerleşin, dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Yalnız şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Adem! Sen ve esin cennette oturun, dilediginiz yerden yiyin ama su agaca yaklasmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Âdem! Sen ve eşin cennette oturun, dilediğiniz yerden yiyin ama şu ağaca yaklaşmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Adem! Sen ve esin cennette oturun, dilediginiz yerden yiyin ama su agaca yaklasmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Adem! Sen ve eşin cennette oturun, dilediğiniz yerden yiyin ama şu ağaca yaklaşmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |
Y. N. Ozturk Ey Adem! Sen ve esin cennette oturun, dilediginiz yerden yiyin ama su agaca yaklasmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |
Y. N. Ozturk Ey Âdem! Sen ve eşin cennette oturun, dilediğiniz yerden yiyin ama şu ağaca yaklaşmayın. Yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz |