×

(Seytanların) dostlarına gelince, seytanlar onları azgınlıga suruklerler. Sonra da yakalarını bırakmazlar 7:202 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:202) ayat 202 in Turkish_Modern

7:202 Surah Al-A‘raf ayat 202 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 202]

(Seytanların) dostlarına gelince, seytanlar onları azgınlıga suruklerler. Sonra da yakalarını bırakmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون, باللغة التركية الحديثة

﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]

Islam House
(Şeytanların) dostlarına gelince, şeytanlar onları azgınlığa sürüklerler. Sonra da yakalarını bırakmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Yoldasları ise onları surekli azgınlıga iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Yoldaşları ise onları sürekli azgınlığa iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Yoldasları ise onları surekli azgınlıga iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Yoldaşları ise onları sürekli azgınlığa iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Y. N. Ozturk
Yoldasları ise onları surekli azgınlıga iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Y. N. Ozturk
Yoldaşları ise onları sürekli azgınlığa iterler, sonra da yakalarını bırakmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek