×

«Rabbimiz, bizi (ateşin) içinden çıkar, eğer yine (küfre) dönersek, artık gerçekten zalimler 23:107 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:107) ayat 107 in Turkish_Tefhim

23:107 Surah Al-Mu’minun ayat 107 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]

«Rabbimiz, bizi (ateşin) içinden çıkar, eğer yine (küfre) dönersek, artık gerçekten zalimler oluruz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]

Tefhim Ul Kuran
«Rabbimiz, bizi (atesin) icinden cıkar, eger yine (kufre) donersek, artık gercekten zalimler oluruz.»
Shaban Britch
Rabbimiz! Bizi atesten cıkar. Eger (sapıklıga) tekrardan donersek, biz gercekten zalimleriz, derler
Shaban Britch
Rabbimiz! Bizi ateşten çıkar. Eğer (sapıklığa) tekrardan dönersek, biz gerçekten zalimleriz, derler
Suat Yildirim
“Ey Ulu Rabbimiz”, derler, “azgınlıgımız, kotu talihimiz agır bastı, biz de yoldan sapan kimseler olduk bir kere. Ama ne olur ey Ulu Rabbimiz, kurtar bizi bu atesten, eger bir daha o kotulukleri yaparsak iste o zaman, kendimize iyice yazık eder, zalimin teki oluruz!”
Suat Yildirim
“Ey Ulu Rabbimiz”, derler, “azgınlığımız, kötü talihimiz ağır bastı, biz de yoldan sapan kimseler olduk bir kere. Ama ne olur ey Ulu Rabbimiz, kurtar bizi bu ateşten, eğer bir daha o kötülükleri yaparsak işte o zaman, kendimize iyice yazık eder, zalimin teki oluruz!”
Suleyman Ates
Rabbimiz, bizi bundan cıkar. Eger bir daha (yaptıgımız kotu islere) donersek artık biz gercekten zalimleriz
Suleyman Ates
Rabbimiz, bizi bundan çıkar. Eğer bir daha (yaptığımız kötü işlere) dönersek artık biz gerçekten zalimleriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek