Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 106 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 106]
﴿قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين﴾ [المؤمنُون: 106]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Rabbimiz, mutsuzlugumuz bize karsı ustun geldi; biz de sapan bir topluluk imisiz.» |
Shaban Britch Onlar da: Rabbimiz! Azgınlıgımız bizi yendi ve sapık bir kavim olduk |
Shaban Britch Onlar da: Rabbimiz! Azgınlığımız bizi yendi ve sapık bir kavim olduk |
Suat Yildirim “Ey Ulu Rabbimiz”, derler, “azgınlıgımız, kotu talihimiz agır bastı, biz de yoldan sapan kimseler olduk bir kere. Ama ne olur ey Ulu Rabbimiz, kurtar bizi bu atesten, eger bir daha o kotulukleri yaparsak iste o zaman, kendimize iyice yazık eder, zalimin teki oluruz!” |
Suat Yildirim “Ey Ulu Rabbimiz”, derler, “azgınlığımız, kötü talihimiz ağır bastı, biz de yoldan sapan kimseler olduk bir kere. Ama ne olur ey Ulu Rabbimiz, kurtar bizi bu ateşten, eğer bir daha o kötülükleri yaparsak işte o zaman, kendimize iyice yazık eder, zalimin teki oluruz!” |
Suleyman Ates Rabbimiz, dediler, bahtsızlıgımız bizi yendi. Biz sapık bir topluluk olduk |
Suleyman Ates Rabbimiz, dediler, bahtsızlığımız bizi yendi. Biz sapık bir topluluk olduk |