Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 10 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 10]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم﴾ [النور: 10]
Tefhim Ul Kuran Eger Allah´ın sizin uzerinizde fazlı ve rahmeti olmasaydı ve Allah gercekten tevbeleri kabul eden hukum ve hikmet sahibi olmasaydı (ne yapardınız) |
Shaban Britch Ya uzerinizde Allah’ın lutfu ve rahmeti olmasaydı? Allah tevbeleri cokca kabul edendir, Hakim'dir |
Shaban Britch Ya üzerinizde Allah’ın lütfu ve rahmeti olmasaydı? Allah tevbeleri çokça kabul edendir, Hakim'dir |
Suat Yildirim Allah'ın sizin hakkınızda lutuf ve merhameti olmasaydı, eger O Allah, tovbeleri kabul buyuran, yaptıgı her is, verdigi her hukum hikmetli olan bir zat olmasaydı, mustahak oldugunuz butun cezaları hemen verir, sizi perisan ederdi |
Suat Yildirim Allah'ın sizin hakkınızda lütuf ve merhameti olmasaydı, eğer O Allah, tövbeleri kabul buyuran, yaptığı her iş, verdiği her hüküm hikmetli olan bir zat olmasaydı, müstahak olduğunuz bütün cezaları hemen verir, sizi perişan ederdi |
Suleyman Ates Ya Allah'ın size lutfu ve rahmeti olmasaydı ve Allah, tevbeleri cok kabul eden ve hikmet sahibi olmasaydı (ne yapardınız) |
Suleyman Ates Ya Allah'ın size lutfu ve rahmeti olmasaydı ve Allah, tevbeleri çok kabul eden ve hikmet sahibi olmasaydı (ne yapardınız) |