Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 12 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 12]
﴿إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا﴾ [الفُرقَان: 12]
| Tefhim Ul Kuran (Ates,) Onları uzak bir yerden gordugunde, onlar bunun gazablı ofkesini ve ugultusunu isitirler | 
| Shaban Britch Bu ates onlara uzak bir yerden gorundugu zaman, onun ofkesini ve ugultusunu isitirler | 
| Shaban Britch Bu ateş onlara uzak bir yerden göründüğü zaman, onun öfkesini ve uğultusunu işitirler | 
| Suat Yildirim Bu ates onları, daha uzaktan gorunce, onun ofkesinden gurledigini ve korkunc homurtusunu isitirler | 
| Suat Yildirim Bu ateş onları, daha uzaktan görünce, onun öfkesinden gürlediğini ve korkunç homurtusunu işitirler | 
| Suleyman Ates (Bu ates) onları uzak bir yerden gorunce onlar bunun ofkesini ve homurtusunu isitirler | 
| Suleyman Ates (Bu ateş) onları uzak bir yerden görünce onlar bunun öfkesini ve homurtusunu işitirler |