×

(Musa) Dedi ki: «Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım.» 26:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

26:20 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الشعراء: 20]

(Musa) Dedi ki: «Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فعلتها إذا وأنا من الضالين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال فعلتها إذا وأنا من الضالين﴾ [الشعراء: 20]

Tefhim Ul Kuran
(Musa) Dedi ki: «Ben onu yaptıgım zaman saskınlardandım.»
Shaban Britch
Ben, onu yaptıgım zaman dalalet icinde olanlardan biriydim, dedi
Shaban Britch
Ben, onu yaptığım zaman dalalet içinde olanlardan biriydim, dedi
Suat Yildirim
“Ben” dedi, “yanlıslıkla, sonunda ne olacagını bilmeksizin, saskın bir vaziyette o isi yapmıstım.”
Suat Yildirim
“Ben” dedi, “yanlışlıkla, sonunda ne olacağını bilmeksizin, şaşkın bir vaziyette o işi yapmıştım.”
Suleyman Ates
(Musa): "Onu yaptıgım zaman sapıklardan idim" dedi
Suleyman Ates
(Musa): "Onu yaptığım zaman sapıklardan idim" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek