Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]
﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]
| Tefhim Ul Kuran Eger sana isyan edecek olurlarsa, artık de ki: «Gercekten ben, sizin yapmakta olduklarınızdan uzagım.» |
| Shaban Britch Eger sana isyan ederlerse, ben sizin yaptıklarınızdan uzagım, de |
| Shaban Britch Eğer sana isyan ederlerse, ben sizin yaptıklarınızdan uzağım, de |
| Suat Yildirim Bununla beraber akrabalarından sana isyan edenlere “Ben sizin yaptıklarınızdan beriyim.” de |
| Suat Yildirim Bununla beraber akrabalarından sana isyan edenlere “Ben sizin yaptıklarınızdan beriyim.” de |
| Suleyman Ates Sayet sana (uymaz) karsı gelirlerse: "Ben sizin yaptıklarınızdan uzagım," de |
| Suleyman Ates Şayet sana (uymaz) karşı gelirlerse: "Ben sizin yaptıklarınızdan uzağım," de |