×

Onlar da, iplerini ve asalarını atıverdiler ve: «Firavun´un üstünlüğü adına, hiç tartışmasız, 26:44 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:44) ayat 44 in Turkish_Tefhim

26:44 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 44 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 44 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 44]

Onlar da, iplerini ve asalarını atıverdiler ve: «Firavun´un üstünlüğü adına, hiç tartışmasız, üstün olanlar gerçekten bizleriz» dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون﴾ [الشعراء: 44]

Tefhim Ul Kuran
Onlar da, iplerini ve asalarını atıverdiler ve: «Firavun´un ustunlugu adına, hic tartısmasız, ustun olanlar gercekten bizleriz» dediler
Shaban Britch
Onlar da, iplerini ve degneklerini attılar ve: Firavun’un izzeti adına (yemin ederek) elbette galip gelecekler bizleriz! dediler
Shaban Britch
Onlar da, iplerini ve değneklerini attılar ve: Firavun’un izzeti adına (yemin ederek) elbette galip gelecekler bizleriz! dediler
Suat Yildirim
Iplerini ve degneklerini yere attılar ve:“Firavun'un izzetine yemin ederiz ki galip gelen biz olacagız” dediler
Suat Yildirim
İplerini ve değneklerini yere attılar ve:“Firavun'un izzetine yemin ederiz ki galip gelen biz olacağız” dediler
Suleyman Ates
Iplerini ve degneklerini attılar ve "Fir'avn'ın serefine biz, elbette biz galib gelecegiz" dediler
Suleyman Ates
İplerini ve değneklerini attılar ve "Fir'avn'ın şerefine biz, elbette biz galib geleceğiz" dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek