×

Musa dedi ki: «Rabbim, kimin kendisinden bir hidayetle geldiğini ve bu (dünya) 28:37 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qasas ⮕ (28:37) ayat 37 in Turkish_Tefhim

28:37 Surah Al-Qasas ayat 37 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 37 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[القَصَص: 37]

Musa dedi ki: «Rabbim, kimin kendisinden bir hidayetle geldiğini ve bu (dünya) yurdun(un) sonucunun kime ait olacağını daha iyi bilmektedir. Gerçek şu ki, zulmedenler felah bulmazlar.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال موسى ربي أعلم بمن جاء بالهدى من عنده ومن تكون له, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقال موسى ربي أعلم بمن جاء بالهدى من عنده ومن تكون له﴾ [القَصَص: 37]

Tefhim Ul Kuran
Musa dedi ki: «Rabbim, kimin kendisinden bir hidayetle geldigini ve bu (dunya) yurdun(un) sonucunun kime ait olacagını daha iyi bilmektedir. Gercek su ki, zulmedenler felah bulmazlar.»
Shaban Britch
Rabbim, kendi katından kimin hidayet getirdigini ve (ahiret) yurdu akibetinin kimin icin olacagını daha iyi bilendir Zalimler asla kurtulusa eremezler dedi
Shaban Britch
Rabbim, kendi katından kimin hidâyet getirdiğini ve (ahiret) yurdu akibetinin kimin için olacağını daha iyi bilendir Zalimler asla kurtuluşa eremezler dedi
Suat Yildirim
Musa da: “Kimin Kendi tarafından hidayet getirdigini ve bu dunya hayatının sonunda hayırlı akıbetin kime nasib olacagını Rabbim pek iyi biliyor. Su bir gercektir ki zalimler iflah olmazlar. Allah'ın cezasından kurtulamazlar
Suat Yildirim
Mûsa da: “Kimin Kendi tarafından hidâyet getirdiğini ve bu dünya hayatının sonunda hayırlı âkıbetin kime nasib olacağını Rabbim pek iyi biliyor. Şu bir gerçektir ki zalimler iflah olmazlar. Allah'ın cezasından kurtulamazlar
Suleyman Ates
Musa, "Rabbim, kimin kendisinin yanından hidayet getirdigini ve bu (dunya) evin(in) sonun(da guzel sonuc)un kime aidolacagını daha iyi biliyor. Muhakkak ki zalimler iflah olmaz" dedi
Suleyman Ates
Musa, "Rabbim, kimin kendisinin yanından hidayet getirdiğini ve bu (dünya) evin(in) sonun(da güzel sonuc)un kime aidolacağını daha iyi biliyor. Muhakkak ki zalimler iflah olmaz" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek