Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 197 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 197]
﴿متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 197]
| Tefhim Ul Kuran (Bu) Az bir yarar(lanma) dır. Sonra bunların barınma yerleri cehennemdir. Ne kotu bir yataktır o |
| Shaban Britch Az bir gecimlik sonra varacakları yer Cehennem'dir. Orası ne kotu yerlesim yeridir |
| Shaban Britch Az bir geçimlik sonra varacakları yer Cehennem'dir. Orası ne kötü yerleşim yeridir |
| Suat Yildirim Pek kısa bir zevk ve eglenme! Sonra varacakları yer ise cehennem! Orası ne fena bir yataktır! [40,4; 1] |
| Suat Yildirim Pek kısa bir zevk ve eğlenme! Sonra varacakları yer ise cehennem! Orası ne fena bir yataktır! [40,4; 1] |
| Suleyman Ates Bu, az bir gecimdir. Sonra gidecekleri yer, cehennemdir. Ne kotu bir yataktır orası |
| Suleyman Ates Bu, az bir geçimdir. Sonra gidecekleri yer, cehennemdir. Ne kötü bir yataktır orası |