Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ya-Sin ayat 10 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 10]
﴿وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 10]
| Tefhim Ul Kuran Kendilerini uyarıp korkutsan da, uyarmayıp korkutmasan da onlar icin birdir; onlar iman etmezler |
| Shaban Britch Onları uyarsan da uyarmasan da birdir, iman etmezler |
| Shaban Britch Onları uyarsan da uyarmasan da birdir, iman etmezler |
| Suat Yildirim Kendilerine musavidir: ha uyardın onları, ha uyarmadın, artık iman etmezler onlar |
| Suat Yildirim Kendilerine müsavidir: ha uyardın onları, ha uyarmadın, artık iman etmezler onlar |
| Suleyman Ates Onları uyarsan da uyarmasan da onlar icin birdir, inanmazlar |
| Suleyman Ates Onları uyarsan da uyarmasan da onlar için birdir, inanmazlar |