×

Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir 37:47 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-saffat ⮕ (37:47) ayat 47 in Turkish_Tefhim

37:47 Surah As-saffat ayat 47 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 47 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 47]

Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون﴾ [الصَّافَات: 47]

Tefhim Ul Kuran
Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden gecip, akılları celinir
Shaban Britch
O, ne bas agrısı/sersemligi verir, ne de ondan sarhos olurlar
Shaban Britch
O, ne baş ağrısı/sersemliği verir, ne de ondan sarhoş olurlar
Suat Yildirim
Naim cennetlerinde, karsılıklı tahtlar uzerinde otururlar. Kaynagından taze doldurulmus, berrak mı berrak, icenlere pek hos gelen, icinde zararlı ve sersemletici sey olmayan, sarhos da etmeyen icecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır donen hizmetciler tarafından ikram edilir
Suat Yildirim
Naim cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde otururlar. Kaynağından taze doldurulmuş, berrak mı berrak, içenlere pek hoş gelen, içinde zararlı ve sersemletici şey olmayan, sarhoş da etmeyen içecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır dönen hizmetçiler tarafından ikram edilir
Suleyman Ates
Onda ne sersemletme var, ne onunla sarhos olurlar
Suleyman Ates
Onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek