Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 56 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ ﴾ 
[الصَّافَات: 56]
﴿قال تالله إن كدت لتردين﴾ [الصَّافَات: 56]
| Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Andolsun Allah´a, neredeyse beni de ( su bulundugun yere) dusurecektin.» | 
| Shaban Britch Allah’a yemin ederim ki, sen neredeyse beni de helak edecektin! der | 
| Shaban Britch Allah’a yemin ederim ki, sen neredeyse beni de helak edecektin! der | 
| Suat Yildirim “Simdi ister misiniz onu size gostereyim?” Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur.“Vallahi, nerdeyse beni de dustugun o helake surukleyecektin! Rabbimin hidayet nimeti yetismeseydi, eli kolu kelepceli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!” | 
| Suat Yildirim “Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?” Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur.“Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helâke sürükleyecektin! Rabbimin hidâyet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!” | 
| Suleyman Ates Tallahi, dedi, sen az daha beni de alcaltacaktın | 
| Suleyman Ates Tallahi, dedi, sen az daha beni de alçaltacaktın |