Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾ 
[الصَّافَات: 97]
﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]
| Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Onun icin (yuksekce) bir bina insa edin de onu cılgınca yanan atesin icine atın.» | 
| Shaban Britch Onun icin bir bina yapın, onu atesin icine atın! dediler | 
| Shaban Britch Onun için bir bina yapın, onu ateşin içine atın! dediler | 
| Suat Yildirim Sonunda: “Haydin, dediler, onun icin bir odun yıgını hazırlayın da onu atesin icine atın!.” | 
| Suat Yildirim Sonunda: “Haydin, dediler, onun için bir odun yığını hazırlayın da onu ateşin içine atın!.” | 
| Suleyman Ates Onun icin bir bina yapın da onu (o binada) atese atın dediler | 
| Suleyman Ates Onun için bir bina yapın da onu (o binada) ateşe atın dediler |