Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 44 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾ 
[الزُّمَر: 44]
﴿قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون﴾ [الزُّمَر: 44]
| Tefhim Ul Kuran De ki: «Sefaatin tumu Allah´ındır. Goklerin ve yerin mulku O´nundur. Sonra da O´na donduruleceksiniz.» | 
| Shaban Britch De ki: Sefaatin hepsi Allah’ındır. Goklerin ve yerin mulku O’na aittir. Sonra O’na donduruleceksiniz | 
| Shaban Britch De ki: Şefaatin hepsi Allah’ındır. Göklerin ve yerin mülkü O’na aittir. Sonra O’na döndürüleceksiniz | 
| Suat Yildirim De ki: “Sefaatin tamamı Allah'a aittir. Cunku goklerin ve yerin mulk ve hakimiyeti de O’nundur. Sonunda da O’nun huzuruna goturulecek, O’na hesap vereceksiniz.” | 
| Suat Yildirim De ki: “Şefaatin tamamı Allah'a aittir. Çünkü göklerin ve yerin mülk ve hâkimiyeti de O’nundur. Sonunda da O’nun huzuruna götürülecek, O’na hesap vereceksiniz.” | 
| Suleyman Ates De ki: "Sefa'at tamamen Allah'ındır (yardım ve destek yalnız O'ndandır). Goklerin ve yerin mulku O'nundur. Sonra O'na donduruleceksiniz | 
| Suleyman Ates De ki: "Şefa'at tamamen Allah'ındır (yardım ve destek yalnız O'ndandır). Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Sonra O'na döndürüleceksiniz |