×

(Bu söylenmeleriniz,) Bugün size kesin olarak bir yarar sağlamaz. Çünkü siz zulmettiniz. 43:39 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:39) ayat 39 in Turkish_Tefhim

43:39 Surah Az-Zukhruf ayat 39 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 39 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 39]

(Bu söylenmeleriniz,) Bugün size kesin olarak bir yarar sağlamaz. Çünkü siz zulmettiniz. Şüphesiz siz azabta da ortaksınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون﴾ [الزُّخرُف: 39]

Tefhim Ul Kuran
(Bu soylenmeleriniz,) Bugun size kesin olarak bir yarar saglamaz. Cunku siz zulmettiniz. Suphesiz siz azabta da ortaksınız
Shaban Britch
O gun bu (pismanlık) size bir fayda saglamayacaktır. Cunku siz zalimlik ettiniz. Azapta da artık ortaksınız
Shaban Britch
O gün bu (pişmanlık) size bir fayda sağlamayacaktır. Çünkü siz zalimlik ettiniz. Azapta da artık ortaksınız
Suat Yildirim
Allah buyurur: “Bu temenniniz bugun size hicbir fayda vermez.Cunku hayat boyunca, birlikte zulmettiniz. Burada da azabı birlikte cekeceksiniz.”
Suat Yildirim
Allah buyurur: “Bu temenniniz bugün size hiçbir fayda vermez.Çünkü hayat boyunca, birlikte zulmettiniz. Burada da azabı birlikte çekeceksiniz.”
Suleyman Ates
(Boyle soylemeniz) Bugun size bir yarar saglamaz; cunku zulmettiniz. Siz, azab (cekme)de ortaksınız
Suleyman Ates
(Böyle söylemeniz) Bugün size bir yarar sağlamaz; çünkü zulmettiniz. Siz, azab (çekme)de ortaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek