Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 39 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 39]
﴿ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون﴾ [الزُّخرُف: 39]
| Tefhim Ul Kuran (Bu soylenmeleriniz,) Bugun size kesin olarak bir yarar saglamaz. Cunku siz zulmettiniz. Suphesiz siz azabta da ortaksınız |
| Shaban Britch O gun bu (pismanlık) size bir fayda saglamayacaktır. Cunku siz zalimlik ettiniz. Azapta da artık ortaksınız |
| Shaban Britch O gün bu (pişmanlık) size bir fayda sağlamayacaktır. Çünkü siz zalimlik ettiniz. Azapta da artık ortaksınız |
| Suat Yildirim Allah buyurur: “Bu temenniniz bugun size hicbir fayda vermez.Cunku hayat boyunca, birlikte zulmettiniz. Burada da azabı birlikte cekeceksiniz.” |
| Suat Yildirim Allah buyurur: “Bu temenniniz bugün size hiçbir fayda vermez.Çünkü hayat boyunca, birlikte zulmettiniz. Burada da azabı birlikte çekeceksiniz.” |
| Suleyman Ates (Boyle soylemeniz) Bugun size bir yarar saglamaz; cunku zulmettiniz. Siz, azab (cekme)de ortaksınız |
| Suleyman Ates (Böyle söylemeniz) Bugün size bir yarar sağlamaz; çünkü zulmettiniz. Siz, azab (çekme)de ortaksınız |