×

Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir 43:75 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:75) ayat 75 in Turkish_Tefhim

43:75 Surah Az-Zukhruf ayat 75 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 75 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 75]

Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون﴾ [الزُّخرُف: 75]

Tefhim Ul Kuran
Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmis kimselerdir
Shaban Britch
Onlardan (azap) hafifletilmeyecek ve orada onlar umitlerini kaybetmis kimselerdir
Shaban Britch
Onlardan (azap) hafifletilmeyecek ve orada onlar ümitlerini kaybetmiş kimselerdir
Suat Yildirim
Azapları hic gevsetilmeyecek,orada butun umitlerini yitirmis olarak kalacaklardır
Suat Yildirim
Azapları hiç gevşetilmeyecek,orada bütün ümitlerini yitirmiş olarak kalacaklardır
Suleyman Ates
(Azab) Kendilerinden hic hafifletilmeyecektir. Onlar azab icinde umutsuzdurlar
Suleyman Ates
(Azab) Kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. Onlar azab içinde umutsuzdurlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek