Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ad-Dukhan ayat 21 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ ﴾
[الدُّخان: 21]
﴿وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون﴾ [الدُّخان: 21]
Tefhim Ul Kuran «Eger siz bana iman etmiyorsanız, bu durumda benden kopup ayrılın.» |
Shaban Britch Eger bana iman etmediyseniz, benden uzak durun |
Shaban Britch Eğer bana iman etmediyseniz, benden uzak durun |
Suat Yildirim Sakın Allah'a bas kaldırmayın, zira ben size apacık bir delil getiriyorum.Beni taslayıp oldurmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah’a sıgınıyorum.Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kotuluk etmeyin).” |
Suat Yildirim Sakın Allah'a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum.Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığınıyorum.Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin).” |
Suleyman Ates Eger bana inanmadınızsa bari ben(im yolum)dan cekilin |
Suleyman Ates Eğer bana inanmadınızsa bari ben(im yolum)dan çekilin |