Quran with Spanish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 39 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ﴾
[الذَّاريَات: 39]
﴿فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون﴾ [الذَّاريَات: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero el y su ejercito lo rechazaron y le dijeron: Eres un mago o un loco |
Islamic Foundation Pero (este) se rebelo (contra la verdad) junto con su ejercito y dijo (acerca de Moises): «No es sino un brujo o un loco» |
Islamic Foundation Pero (este) se rebeló (contra la verdad) junto con su ejército y dijo (acerca de Moisés): «No es sino un brujo o un loco» |
Islamic Foundation Pero (este) se rebelo (contra la verdad) junto con su ejercito y dijo (acerca de Moises): “No es sino un brujo o un loco” |
Islamic Foundation Pero (este) se rebeló (contra la verdad) junto con su ejército y dijo (acerca de Moisés): “No es sino un brujo o un loco” |
Julio Cortes Pero, seguro de su poder, se volvio y dijo: «¡Es un mago o un poseso!» |
Julio Cortes Pero, seguro de su poder, se volvió y dijo: «¡Es un mago o un poseso!» |