×

Onun ağacını sizler mi inşa edip yarattınız, yoksa onu inşa edip yaratanlar 56:72 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:72) ayat 72 in Turkish_Tefhim

56:72 Surah Al-Waqi‘ah ayat 72 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 72 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ ﴾
[الوَاقِعة: 72]

Onun ağacını sizler mi inşa edip yarattınız, yoksa onu inşa edip yaratanlar mıyız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون﴾ [الوَاقِعة: 72]

Tefhim Ul Kuran
Onun agacını sizler mi insa edip yarattınız, yoksa onu insa edip yaratanlar mıyız
Shaban Britch
Onun agacını siz mi yarattınız yoksa yaratan biz miyiz
Shaban Britch
Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratan biz miyiz
Suat Yildirim
Onun agacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan Biz miyiz
Suat Yildirim
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan Biz miyiz
Suleyman Ates
Onun agacını siz mi yarattınız, yoksa yaratanlar biz miyiz
Suleyman Ates
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratanlar biz miyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek