×

«O sizi alemlere üstün kılmışken, ben size Allah´tan başka bir ilah mı 7:140 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:140) ayat 140 in Turkish_Tefhim

7:140 Surah Al-A‘raf ayat 140 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 140 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 140]

«O sizi alemlere üstün kılmışken, ben size Allah´tan başka bir ilah mı arayacağım?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين﴾ [الأعرَاف: 140]

Tefhim Ul Kuran
«O sizi alemlere ustun kılmısken, ben size Allah´tan baska bir ilah mı arayacagım?»
Shaban Britch
O, sizi alemlere ustun kılmıs iken size Allah’tan baska bir ilah mı arayayım? dedi
Shaban Britch
O, sizi alemlere üstün kılmış iken size Allah’tan başka bir ilah mı arayayım? dedi
Suat Yildirim
Israilogullarını denizden gecirdik.Derken yolları, kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir topluluga ugradı.“Musa! dediler, bunların tanrıları oldugu gibi bize de bir tanrı yapıver!” O ise:“Siz” dedi, “gercekten cahil bir milletsiniz!Cunku su imrendiginiz kimselerin dini yıkılmıstır ve yaptıkları butun ameller de bosunadır.Hem Allah size bunca lutufta bulunup oteki insanlara ustun kılmıs oldugu halde, hic ben sizin icin O'ndan baska bir tanrı arar mıyım?”
Suat Yildirim
İsrailoğullarını denizden geçirdik.Derken yolları, kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir topluluğa uğradı.“Mûsâ! dediler, bunların tanrıları olduğu gibi bize de bir tanrı yapıver!” O ise:“Siz” dedi, “gerçekten cahil bir milletsiniz!Çünkü şu imrendiğiniz kimselerin dini yıkılmıştır ve yaptıkları bütün ameller de boşunadır.Hem Allah size bunca lütufta bulunup öteki insanlara üstün kılmış olduğu halde, hiç ben sizin için O'ndan başka bir tanrı arar mıyım?”
Suleyman Ates
Allah, sizi alemlere ustun yapmıs iken size Allah'tan baska bir tanrı mı arayayım? dedi
Suleyman Ates
Allah, sizi alemlere üstün yapmış iken size Allah'tan başka bir tanrı mı arayayım? dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek