Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]
﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]
| Tefhim Ul Kuran Ve: «Biz isittik» dedikleri halde, gercekte isitmeyenler gibi olmayın |
| Shaban Britch Dinlemedikleri halde “isittik” diyenler gibi de olmayın |
| Shaban Britch Dinlemedikleri halde “işittik” diyenler gibi de olmayın |
| Suat Yildirim Itaat kulagıyla isitip dinlemedikleri halde, bir de yalan atıp “isittik!” diyenler gibi olmayın |
| Suat Yildirim İtaat kulağıyla işitip dinlemedikleri halde, bir de yalan atıp “işittik!” diyenler gibi olmayın |
| Suleyman Ates Isitmedikleri halde "Isittik" diyenler gibi olmayın |
| Suleyman Ates İşitmedikleri halde "İşittik" diyenler gibi olmayın |