Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]
﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]
Hadi Abdollahian ya mushu chestʹ moya maty; Vin ne zrobyv meni nepokirnyy buntivnyk |
Hadi Abdollahian я мушу честь моя мати; Він не зробив мені непокірний бунтівник |
Mykhaylo Yakubovych buty shanoblyvym do materi moyeyi y ne zrobyv mene zverkhnim, neshchasnym |
Mykhaylo Yakubovych бути шанобливим до матері моєї й не зробив мене зверхнім, нещасним |
Yakubovych buty shanoblyvym do materi moyeyi y ne zrobyv mene zverkhnim, neshchasnym |
Yakubovych бути шанобливим до матері моєї й не зробив мене зверхнім, нещасним |