Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 55 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ ﴾
[الحج: 55]
﴿ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو﴾ [الحج: 55]
Hadi Abdollahian Yak dlya tsykh khto disbelieve, vony prodovzhatʹ do havani sumnivy do Hodyny prybuvaye yim raptom, abo do retribution strashnoho dnya prybuvaye yim |
Hadi Abdollahian Як для цих хто disbelieve, вони продовжать до гавані сумніви до Години прибуває їм раптом, або до retribution страшного дня прибуває їм |
Mykhaylo Yakubovych Ti, yaki ne viruyutʹ, ne prypynyatʹ sumnivatysya v nʹomu, doky raptom ne pryyde do nykh Chas abo kara v Bezplidnyy Denʹ |
Mykhaylo Yakubovych Ті, які не вірують, не припинять сумніватися в ньому, доки раптом не прийде до них Час або кара в Безплідний День |
Yakubovych Ti, yaki ne viruyutʹ, ne prypynyatʹ sumnivatysya v nʹomu, doky raptom ne pryyde do nykh Chas abo kara v Bezplidnyy Denʹ |
Yakubovych Ті, які не вірують, не припинять сумніватися в ньому, доки раптом не прийде до них Час або кара в Безплідний День |