×

Старшина народу його, яка не увірувала, сказала: «Він — така сама людина, 23:24 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:24) ayat 24 in Ukrainian

23:24 Surah Al-Mu’minun ayat 24 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 24 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 24]

Старшина народу його, яка не увірувала, сказала: «Він — така сама людина, як і ви. І він хоче вивищитися над вами. Якби Аллаг побажав, то зіслав би ангела. Ми не чули такого від наших прадідів

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد, باللغة الأوكرانية

﴿فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد﴾ [المؤمنُون: 24]

Hadi Abdollahian
lidery shcho disbelieved sered yoho lyudey skazaly, "Tse ne vyhlyadaye bilʹsh nizh lyudsʹki yak vy, khto zakhoche otrymaty prominence sered vas. BOH willed, Vin mih poslaly vnyz anhely. My nikoly ne pochuly budʹ shcho lyubymo tse z nashykh predkiv
Hadi Abdollahian
лідери що disbelieved серед його людей сказали, "Це не виглядає більш ніж людські як ви, хто захоче отримати prominence серед вас. БОГ willed, Він міг послали вниз ангели. Ми ніколи не почули будь що любимо це з наших предків
Mykhaylo Yakubovych
Starshyna narodu yoho, yaka ne uviruvala, skazala: «Vin — taka sama lyudyna, yak i vy. I vin khoche vyvyshchytysya nad vamy. Yakby Allah pobazhav, to zislav by anhela. My ne chuly takoho vid nashykh pradidiv
Mykhaylo Yakubovych
Старшина народу його, яка не увірувала, сказала: «Він — така сама людина, як і ви. І він хоче вивищитися над вами. Якби Аллаг побажав, то зіслав би ангела. Ми не чули такого від наших прадідів
Yakubovych
Starshyna narodu yoho, yaka ne uviruvala, skazala: «Vin — taka sama lyudyna, yak i vy. I vin khoche vyvyshchytysya nad vamy. Yakby Allah pobazhav, to zislav by anhela. My ne chuly takoho vid nashykh pradidiv
Yakubovych
Старшина народу його, яка не увірувала, сказала: «Він — така сама людина, як і ви. І він хоче вивищитися над вами. Якби Аллаг побажав, то зіслав би ангела. Ми не чули такого від наших прадідів
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek