Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]
﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]
Hadi Abdollahian Vony skazaly, "Tse yavlyaye soboyu toy zhe samyy vy propoviduyete chy, abo ne propoviduyete |
Hadi Abdollahian Вони сказали, "Це являє собою той же самий ви проповідуєте чи, або не проповідуєте |
Mykhaylo Yakubovych Ti vidpovily: «Bayduzhe nam, chy ty budesh nas povchaty, chy ty ne budesh iz tymy, yaki povchayutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Ті відповіли: «Байдуже нам, чи ти будеш нас повчати, чи ти не будеш із тими, які повчають |
Yakubovych Ti vidpovily: «Bayduzhe nam, chy ty budesh nas povchaty, chy ty ne budesh iz tymy, yaki povchayutʹ |
Yakubovych Ті відповіли: «Байдуже нам, чи ти будеш нас повчати, чи ти не будеш із тими, які повчають |