Quran with Ukrainian translation - Surah An-Naml ayat 66 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ ﴾
[النَّمل: 66]
﴿بل ادارك علمهم في الآخرة بل هم في شك منها بل هم﴾ [النَّمل: 66]
Hadi Abdollahian Faktychno, yikhnye znannya pikluyuche U maybutnʹomu zmishuyetʹsya. Faktychno, vony havanʹ maye sumniv pro tse. Faktychno, vony ye povnistyu neuvazhni tut |
Hadi Abdollahian Фактично, їхнє знання піклуюче У майбутньому змішується. Фактично, вони гавань має сумнів про це. Фактично, вони є повністю неуважні тут |
Mykhaylo Yakubovych Ale vony ne znayutʹ i pro nastupne zhyttya. Vony mayutʹ sumnivy shchodo nʹoho, navitʹ slipi do nʹoho |
Mykhaylo Yakubovych Але вони не знають і про наступне життя. Вони мають сумніви щодо нього, навіть сліпі до нього |
Yakubovych Ale vony ne znayutʹ i pro nastupne zhyttya. Vony mayutʹ sumnivy shchodo nʹoho, navitʹ slipi do nʹoho |
Yakubovych Але вони не знають і про наступне життя. Вони мають сумніви щодо нього, навіть сліпі до нього |