×

बल्कि समाप्त हो गया है उनका ज्ञान आख़िरत (परलोक) के विषय में, 27:66 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Naml ⮕ (27:66) ayat 66 in Hindi

27:66 Surah An-Naml ayat 66 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 66 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ ﴾
[النَّمل: 66]

बल्कि समाप्त हो गया है उनका ज्ञान आख़िरत (परलोक) के विषय में, बल्कि वे द्विधा में हैं, बल्कि वे उससे अंधे हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل ادارك علمهم في الآخرة بل هم في شك منها بل هم, باللغة الهندية

﴿بل ادارك علمهم في الآخرة بل هم في شك منها بل هم﴾ [النَّمل: 66]

Maulana Azizul Haque Al Umari
balki samaapt ho gaya hai unaka gyaan aakhirat (paralok) ke vishay mein, balki ve dvidha mein hain, balki ve usase andhe hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
balki aakhirat ke vishay mein unaka gyaan pakka ho gaya hai, balki ye usakee or se kuchh sandeh mein hai, balki ve usase andhe hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
बल्कि आख़िरत के विषय में उनका ज्ञान पक्का हो गया है, बल्कि ये उसकी ओर से कुछ संदेह में है, बल्कि वे उससे अंधे है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
balki (asal ye hai ki) aakhirat ke baare mein unake ilm ka khaatma ho gaya hai balki usakee taraph se shak mein paden hain balki (sach ye hai ki) isase ye log andhe bane hue hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
बल्कि (असल ये है कि) आख़िरत के बारे में उनके इल्म का ख़ात्मा हो गया है बल्कि उसकी तरफ से शक में पड़ें हैं बल्कि (सच ये है कि) इससे ये लोग अंधे बने हुए हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek