Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zumar ayat 36 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الزُّمَر: 36]
﴿أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما﴾ [الزُّمَر: 36]
Hadi Abdollahian BOH ne dostatniy dlya Yoho sluzhbovtsya? Vony lyakayutʹ vas z idolamy vony zdiymayutʹsya bilya Yoho. Whomever BOH posylaye astray, nichoho ne mozhe keruvaty yo |
Hadi Abdollahian БОГ не достатній для Його службовця? Вони лякають вас з ідолами вони здіймаються біля Його. Whomever БОГ посилає astray, нічого не може керувати йо |
Mykhaylo Yakubovych Khiba ne dostatnʹo Allaha dlya Yoho raba? Ale zh vony zalyakuyutʹ tebe tymy, komu [poklonyayutʹsya] zamistʹ Nʹoho! Koho Allah zibʺye zi shlyakhu, tomu nemaye providnyka |
Mykhaylo Yakubovych Хіба не достатньо Аллага для Його раба? Але ж вони залякують тебе тими, кому [поклоняються] замість Нього! Кого Аллаг зіб’є зі шляху, тому немає провідника |
Yakubovych Khiba ne dostatnʹo Allaha dlya Yoho raba? Ale zh vony zalyakuyutʹ tebe tymy, komu [poklonyayutʹsya] zamistʹ Nʹoho! Koho Allah zibʺye zi shlyakhu, tomu nemaye providnyka |
Yakubovych Хіба не достатньо Аллага для Його раба? Але ж вони залякують тебе тими, кому [поклоняються] замість Нього! Кого Аллаг зіб’є зі шляху, тому немає провідника |