Quran with Ukrainian translation - Surah Fussilat ayat 45 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[فُصِّلَت: 45]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [فُصِّلَت: 45]
Hadi Abdollahian My daly Moses svyate pysannya ta tse takozh dysputuvalosʹ. Yakshcho b tse bulo ne dlya vashoho Lorda predetermined rishennya, vony by sudylysʹ nehayno. Diysno, vony havanʹ nadto bahato maye sumniv |
Hadi Abdollahian Ми дали Moses святе писання та це також диспутувалось. Якщо б це було не для вашого Лорда predetermined рішення, вони би судились негайно. Дійсно, вони гавань надто багато має сумнів |
Mykhaylo Yakubovych My daruvaly Musi Pysannya, a vony pochaly sperechatysya pro nʹoho. Yakby ne poperednye slovo Hospoda tvoho, to mizh nymy vzhe b rozsudyly! Ale vony mayutʹ hlyboki sumnivy pro tse |
Mykhaylo Yakubovych Ми дарували Мусі Писання, а вони почали сперечатися про нього. Якби не попереднє слово Господа твого, то між ними вже б розсудили! Але вони мають глибокі сумніви про це |
Yakubovych My daruvaly Musi Pysannya, a vony pochaly sperechatysya pro nʹoho. Yakby ne poperednye slovo Hospoda tvoho, to mizh nymy vzhe b rozsudyly! Ale vony mayutʹ hlyboki sumnivy pro tse |
Yakubovych Ми дарували Мусі Писання, а вони почали сперечатися про нього. Якби не попереднє слово Господа твого, то між ними вже б розсудили! Але вони мають глибокі сумніви про це |