Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 60 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 60]
﴿ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون﴾ [الزُّخرُف: 60]
| Hadi Abdollahian Yakshcho my willed, my mohly zrobyly vam anhely khto zaselyayete ta vidtvoryuyete na zemli | 
| Hadi Abdollahian Якщо ми willed, ми могли зробили вам ангели хто заселяєте та відтворюєте на землі | 
| Mykhaylo Yakubovych Yakby My pobazhaly, to zaminyly by vas na zemli anhelamy, yaki staly b vashymy namisnykamy | 
| Mykhaylo Yakubovych Якби Ми побажали, то замінили би вас на землі ангелами, які стали б вашими намісниками | 
| Yakubovych Yakby My pobazhaly, to zaminyly by vas na zemli anhelamy, yaki staly b vashymy namisnykamy | 
| Yakubovych Якби Ми побажали, то замінили би вас на землі ангелами, які стали б вашими намісниками |