×

Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести 5:76 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:76) ayat 76 in Ukrainian

5:76 Surah Al-Ma’idah ayat 76 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 76 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[المَائدة: 76]

Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести вам ні шкоди, ні користі? Він, Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا, باللغة الأوكرانية

﴿قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا﴾ [المَائدة: 76]

Hadi Abdollahian
Kazhutʹ, "Chy ne mohly b vy obozhnyuvaty bilya BOHA bezsylʹni idoly khto ni mozhe zavdaty shkody vam, ni vyhoda vy? BOH Slukhach, Omniscient
Hadi Abdollahian
Кажуть, "Чи не могли б ви обожнювати біля БОГА безсильні ідоли хто ні може завдати шкоди вам, ні вигода ви? БОГ Слухач, Omniscient
Mykhaylo Yakubovych
Skazhy: «Nevzhe poklonyayetesʹ vy okrim Allaha tomu, shcho ne maye vlady prynesty vam ni shkody, ni korysti? Vin, Allah — Vsechuyuchyy, Vseznayuchyy!»
Mykhaylo Yakubovych
Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести вам ні шкоди, ні користі? Він, Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий!»
Yakubovych
Skazhy: «Nevzhe poklonyayetesʹ vy okrim Allaha tomu, shcho ne maye vlady prynesty vam ni shkody, ni korysti? Vin, Allah — Vsechuyuchyy, Vseznayuchyy
Yakubovych
Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести вам ні шкоди, ні користі? Він, Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek