Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 76 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[المَائدة: 76]
﴿قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا﴾ [المَائدة: 76]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, "Chy ne mohly b vy obozhnyuvaty bilya BOHA bezsylʹni idoly khto ni mozhe zavdaty shkody vam, ni vyhoda vy? BOH Slukhach, Omniscient |
Hadi Abdollahian Кажуть, "Чи не могли б ви обожнювати біля БОГА безсильні ідоли хто ні може завдати шкоди вам, ні вигода ви? БОГ Слухач, Omniscient |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Nevzhe poklonyayetesʹ vy okrim Allaha tomu, shcho ne maye vlady prynesty vam ni shkody, ni korysti? Vin, Allah — Vsechuyuchyy, Vseznayuchyy!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести вам ні шкоди, ні користі? Він, Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий!» |
Yakubovych Skazhy: «Nevzhe poklonyayetesʹ vy okrim Allaha tomu, shcho ne maye vlady prynesty vam ni shkody, ni korysti? Vin, Allah — Vsechuyuchyy, Vseznayuchyy |
Yakubovych Скажи: «Невже поклоняєтесь ви окрім Аллага тому, що не має влади принести вам ні шкоди, ні користі? Він, Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий |