×

І коли вони роблять щось огидне, то говорять: «Цього трималися наші батьки 7:28 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:28) ayat 28 in Ukrainian

7:28 Surah Al-A‘raf ayat 28 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 28 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 28]

І коли вони роблять щось огидне, то говорять: «Цього трималися наші батьки — Аллаг наказав нам це!» Скажи: «Воістину, Аллаг не закликає до огидного! Невже ви будете говорити про Аллага те, чого не знаєте?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن, باللغة الأوكرانية

﴿وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن﴾ [الأعرَاف: 28]

Hadi Abdollahian
Vony zdiysnyuyutʹ velykyy hrikh, todi kazhutʹ, "My znayshly nashykh batʹkiv roblyache tse, ta BOH nakazav nam zrobyty tse." Skazhitʹ, "BOH nikoly ne zakhyshchaye hrikh. Vy kazhete pro BOHA yaki vy ne znayete
Hadi Abdollahian
Вони здійснюють великий гріх, тоді кажуть, "Ми знайшли наших батьків робляче це, та БОГ наказав нам зробити це." Скажіть, "БОГ ніколи не захищає гріх. Ви кажете про БОГА які ви не знаєте
Mykhaylo Yakubovych
I koly vony roblyatʹ shchosʹ ohydne, to hovoryatʹ: «Tsʹoho trymalysya nashi batʹky — Allah nakazav nam tse!» Skazhy: «Voistynu, Allah ne zaklykaye do ohydnoho! Nevzhe vy budete hovoryty pro Allaha te, choho ne znayete?»
Mykhaylo Yakubovych
І коли вони роблять щось огидне, то говорять: «Цього трималися наші батьки — Аллаг наказав нам це!» Скажи: «Воістину, Аллаг не закликає до огидного! Невже ви будете говорити про Аллага те, чого не знаєте?»
Yakubovych
I koly vony roblyatʹ shchosʹ ohydne, to hovoryatʹ: «Tsʹoho trymalysya nashi batʹky — Allah nakazav nam tse!» Skazhy: «Voistynu, Allah ne zaklykaye do ohydnoho! Nevzhe vy budete hovoryty pro Allaha te, choho ne znayete
Yakubovych
І коли вони роблять щось огидне, то говорять: «Цього трималися наші батьки — Аллаг наказав нам це!» Скажи: «Воістину, Аллаг не закликає до огидного! Невже ви будете говорити про Аллага те, чого не знаєте
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek